<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>法国法语 &#187; 多陷阱</title>
	<atom:link href="http://www.chinofrance.com/tag/%e5%a4%9a%e9%99%b7%e9%98%b1/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.chinofrance.com</link>
	<description>* 法国新闻     * 法语     * 留学工作 ...</description>
	<lastBuildDate>Fri, 19 Mar 2010 08:49:27 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>法国消费多陷阱</title>
		<link>http://www.chinofrance.com/20100308/%e6%b3%95%e5%9b%bd%e6%b6%88%e8%b4%b9%e5%a4%9a%e9%99%b7%e9%98%b1/</link>
		<comments>http://www.chinofrance.com/20100308/%e6%b3%95%e5%9b%bd%e6%b6%88%e8%b4%b9%e5%a4%9a%e9%99%b7%e9%98%b1/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 12:15:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>法国</dc:creator>
				<category><![CDATA[法国生活]]></category>
		<category><![CDATA[留学工作]]></category>
		<category><![CDATA[多陷阱]]></category>
		<category><![CDATA[法国]]></category>
		<category><![CDATA[消费]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chinofrance.com/?p=530</guid>
		<description><![CDATA[法国人的虚假、伪善相对应的，是他们消费上的陷阱。在法国的日常消费中，可以说是机关暗布、陷阱遍设，让人防不胜防。与其说是暗设陷阱，不如说是恶意诈骗来得更为恰当。居住法国而幸未中招的可能难有几人。
　　刚来法国时，见到印刷精美的宣传单上写着“每月只需29.99欧元，任你网上冲浪，无时间限制”。有同学遂申请安装。一个月后，发票下来，果然不假，遂广为宣传，并24小时在线。第二个月后，帐单又及时寄到，打开一看，开始还以为是自己看错了，接着想必是网络公司搞错了，等到最后确实之后，他来了一句：“我真想自杀。”那是一个绝对想象不到的数字——接近4位数的欧元金额（相当于人民币1万元）。原来，广告中还有数行需要放大镜才能看到的几行密密麻麻的小字，其中有一句：此优惠仅延续到第一个月末，以后将按正常收费。而所谓正常收费中，又有一项：超过规定时限，将加倍收费。
　　也许你会说，这只是外国人因文字交流上的困难造成的，但我告诉你：这些花招更多地是针对占消费群体绝大多数的国民同胞，他们法国自己人对此都胆战心惊。我有一个曾经给他装过电脑的法国朋友，当看到超出想象金额的发票帐单时，反而要来问我是怎么回事。
　　这并非只是个别，诸如此类的案例在法国数不胜数、层出不穷。这都是一帮消费行为学、心理学的专家们研究设计出来以骗人钱财的招术。作为营利手段，也许很成功；但细想这种手段下面的人文背景，却让人觉得吞了苍蝇一般。说到底，这不正是法国人那种虚情假意、伪善做作的赤裸裸的表现吗？如果说一些小厂小商用此下三滥的手段，还情有可原；但在法国，即便是象法国电信这样第一流的公司，也好此不疲。法国电信的固定电话还稍好一些，手机消费上的名堂可就五花八门了，中招者往往不在少数。法国电信铺天盖地的宣传单中，都写着免费“赠送XX小时通话时间”，刚开始大家都信以为真、狂打不止，没想到等帐单一出来，个个都傻眼了。原来所谓的赠送，只限于特定时段的“同网互话”；如果不在规定时段或者打向其他电信公司，则按正常收费。但他们在广告和使用说明中，都把“免费赠送”无限放大，而将限制性条款有意缩小，使得消费者往往忽略了“免费”与“赠送”后面的层层机关。在法国，顾客开户的时候必须要提供银行帐号的，营业单位可以直接从帐上划钱，这真是名副其实的“宰你没商量”。
　　以暗招损人的不止限于网络和电信公司，银行、商场、中介组织、教育机构、传播媒体等都存在同样的现象。而法国人，好象对此也习以为常、不以为怪。
　　法国的活期存款非但没有利息，反而要交手续费。于是有的银行就争相打出旗号，声称免收一到二年的手续费。实际上，在开户以后，银行方面会以另外的名义扣取费用。
　　我曾有二个银行账号，为了避免交两份手续费想停掉一个。按照预约的时间，我前去银行办理手续。接待我的是个小伙子，一直带着笑，不停地从电脑里面打印资料出来，并指导我签名，然后剪了支票本和信用卡。看他把笔和剪刀一插，我以后可以道谢走人了，他却指着一张纸对我说：你得支付56多欧元。我问为什么？他说：这是规矩，而且刚才你已经签名了。我一听顿生厌恶之心：偌大一家银行，竟会想着这种蝇头小利，而且在我签名的时候，他没有告诉我要支付费用。本来一般情况下是没有这项费用的，他故意等把全部手续办完了他才告诉我，叫我无退身之路。如果一开始就知道消户费会如此大超手续费的话，我就不会停掉帐号了。
　　我在找工作的过程中，曾向当地的“麦当劳”写过求职信。在他们有总裁签字的拒绝信中，小心翼翼地夹着一张餐票，声称可以在当地所有的麦记餐馆免费享用一个“巨无霸”。法国的“麦当劳”比美国、加拿大的还贵，所以我们这些第三世界国家的子民少有机会享用。现在见有免费的午餐，心中自然窃喜不已，于是兴高采烈地持票排队，心里盘算着就拿那个免费的，别的都不要。轮到我了，我指着餐票上诱人的图片告诉服务小姐：就是它！小姐带着麦当劳特有的微笑问我：“要什么饮料？”“不，谢谢！”“鸡翅？”“不！”“那别的？”“对不起，除了这个我什么都不要！”“那请你付款X元。”我一听糊涂了：不是说免费吗？小姐指给我看，原来背面还有一行小字：在消费多少元以上可以免费享用一个汉堡包。我心说这可不是从邮箱的广告信里面随邮附送的，而是从你们总裁签名的个人信件中送给我的。这“免费”餐票需付的钱，足够在国内吃一大套餐了。心疼不舍，便问那法国小姐：我可不可以不用这张票？本来已经有些不耐烦的俏脸顿时沉了下去：“随便你。谢谢，再见！”
　　如此上当数次以后，从此不再相信法国经营者的“好意”，甚至于现在看到“免费”就绕道走，一见“赠送”就忙拒绝。因为我们不知道这“免费”的后面，隐藏着一个什么样的黑洞呀。
来源:缘缘法语
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.chinofrance.com/wp-content/uploads/2010/03/200922085011764_2.jpg"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-531" title="200922085011764_2" src="http://www.chinofrance.com/wp-content/uploads/2010/03/200922085011764_2-150x150.jpg" alt="" width="150" height="150" /></a>法国人的虚假、伪善相对应的，是他们消费上的陷阱。在法国的日常消费中，可以说是机关暗布、陷阱遍设，让人防不胜防。与其说是暗设陷阱，不如说是恶意诈骗来得更为恰当。居住法国而幸未中招的可能难有几人。</p>
<p>　　刚来法国时，见到印刷精美的宣传单上写着“每月只需29.99欧元，任你网上冲浪，无时间限制”。有同学遂申请安装。一个月后，发票下来，果然不假，遂广为宣传，并24小时在线。第二个月后，帐单又及时寄到，打开一看，开始还以为是自己看错了，接着想必是网络公司搞错了，等到最后确实之后，他来了一句：“我真想自杀。”那是一个绝对想象不到的数字——接近4位数的欧元金额（相当于人民币1万元）。原来，广告中还有数行需要放大镜才能看到的几行密密麻麻的小字，其中有一句：此优惠仅延续到第一个月末，以后将按正常收费。而所谓正常收费中，又有一项：超过规定时限，将加倍收费。</p>
<p>　　也许你会说，这只是外国人因文字交流上的困难造成的，但我告诉你：这些花招更多地是针对占消费群体绝大多数的国民同胞，他们法国自己人对此都胆战心惊。我有一个曾经给他装过电脑的法国朋友，当看到超出想象金额的发票帐单时，反而要来问我是怎么回事。</p>
<p>　　这并非只是个别，诸如此类的案例在法国数不胜数、层出不穷。这都是一帮消费行为学、心理学的专家们研究设计出来以骗人钱财的招术。作为营利手段，也许很成功；但细想这种手段下面的人文背景，却让人觉得吞了苍蝇一般。说到底，这不正是法国人那种虚情假意、伪善做作的赤裸裸的表现吗？如果说一些小厂小商用此下三滥的手段，还情有可原；但在法国，即便是象法国电信这样第一流的公司，也好此不疲。法国电信的固定电话还稍好一些，手机消费上的名堂可就五花八门了，中招者往往不在少数。法国电信铺天盖地的宣传单中，都写着免费“赠送XX小时通话时间”，刚开始大家都信以为真、狂打不止，没想到等帐单一出来，个个都傻眼了。原来所谓的赠送，只限于特定时段的“同网互话”；如果不在规定时段或者打向其他电信公司，则按正常收费。但他们在广告和使用说明中，都把“免费赠送”无限放大，而将限制性条款有意缩小，使得消费者往往忽略了“免费”与“赠送”后面的层层机关。在法国，顾客开户的时候必须要提供银行帐号的，营业单位可以直接从帐上划钱，这真是名副其实的“宰你没商量”。</p>
<p>　　以暗招损人的不止限于网络和电信公司，银行、商场、中介组织、教育机构、传播媒体等都存在同样的现象。而法国人，好象对此也习以为常、不以为怪。</p>
<p>　　法国的活期存款非但没有利息，反而要交手续费。于是有的银行就争相打出旗号，声称免收一到二年的手续费。实际上，在开户以后，银行方面会以另外的名义扣取费用。</p>
<p>　　我曾有二个银行账号，为了避免交两份手续费想停掉一个。按照预约的时间，我前去银行办理手续。接待我的是个小伙子，一直带着笑，不停地从电脑里面打印资料出来，并指导我签名，然后剪了支票本和信用卡。看他把笔和剪刀一插，我以后可以道谢走人了，他却指着一张纸对我说：你得支付56多欧元。我问为什么？他说：这是规矩，而且刚才你已经签名了。我一听顿生厌恶之心：偌大一家银行，竟会想着这种蝇头小利，而且在我签名的时候，他没有告诉我要支付费用。本来一般情况下是没有这项费用的，他故意等把全部手续办完了他才告诉我，叫我无退身之路。如果一开始就知道消户费会如此大超手续费的话，我就不会停掉帐号了。</p>
<p>　　我在找工作的过程中，曾向当地的“麦当劳”写过求职信。在他们有总裁签字的拒绝信中，小心翼翼地夹着一张餐票，声称可以在当地所有的麦记餐馆免费享用一个“巨无霸”。法国的“麦当劳”比美国、加拿大的还贵，所以我们这些第三世界国家的子民少有机会享用。现在见有免费的午餐，心中自然窃喜不已，于是兴高采烈地持票排队，心里盘算着就拿那个免费的，别的都不要。轮到我了，我指着餐票上诱人的图片告诉服务小姐：就是它！小姐带着麦当劳特有的微笑问我：“要什么饮料？”“不，谢谢！”“鸡翅？”“不！”“那别的？”“对不起，除了这个我什么都不要！”“那请你付款X元。”我一听糊涂了：不是说免费吗？小姐指给我看，原来背面还有一行小字：在消费多少元以上可以免费享用一个汉堡包。我心说这可不是从邮箱的广告信里面随邮附送的，而是从你们总裁签名的个人信件中送给我的。这“免费”餐票需付的钱，足够在国内吃一大套餐了。心疼不舍，便问那法国小姐：我可不可以不用这张票？本来已经有些不耐烦的俏脸顿时沉了下去：“随便你。谢谢，再见！”</p>
<p>　　如此上当数次以后，从此不再相信法国经营者的“好意”，甚至于现在看到“免费”就绕道走，一见“赠送”就忙拒绝。因为我们不知道这“免费”的后面，隐藏着一个什么样的黑洞呀。</p>
<p>来源:缘缘法语</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chinofrance.com/20100308/%e6%b3%95%e5%9b%bd%e6%b6%88%e8%b4%b9%e5%a4%9a%e9%99%b7%e9%98%b1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

