<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>法国法语 &#187; 句子</title>
	<atom:link href="http://www.chinofrance.com/tag/%e5%8f%a5%e5%ad%90/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.chinofrance.com</link>
	<description>* 法国新闻     * 法语     * 留学工作 ...</description>
	<lastBuildDate>Fri, 19 Mar 2010 08:49:27 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>法语常用句子</title>
		<link>http://www.chinofrance.com/20091104/%e6%b3%95%e8%af%ad%e5%b8%b8%e7%94%a8%e5%8f%a5%e5%ad%90/</link>
		<comments>http://www.chinofrance.com/20091104/%e6%b3%95%e8%af%ad%e5%b8%b8%e7%94%a8%e5%8f%a5%e5%ad%90/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 11:29:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>法国</dc:creator>
				<category><![CDATA[法语]]></category>
		<category><![CDATA[句子]]></category>
		<category><![CDATA[生词]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.chinofrance.com/?p=12</guid>
		<description><![CDATA[Bonne chance 祝你好运
Bonne fête 节日快乐
Bonne année 新年快乐
Bon voyage !一路顺风
Bon week-end 周末愉快
Bonnes vacances!假期愉快
Comment ça va ? 近来好吗？
Comme si,comme ça ! 马马乎乎，一般般了
Qu&#8217;est-ce qui se passe? 发生什么事了？怎么了？
Tu es fou ! 你疯了！
Donnez-moi votre adresse，S.V.P ! 请给我你的地址
Je n&#8217;ai pas de chance! 我运气总是不好
Trouvez-vous le français difficile? 你觉得法语难吗？
Comment ça se prononce? 这个怎么发音？
Vous parlez un bon français! 你的法语说得真棒
Tu parle un français impeccable! 你法语说得无懈可击！
Le [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-medium wp-image-13 alignleft" style="margin: 4px;" title="法语常用句子" src="http://boke.chinofrance.com/wp-content/uploads/2009/11/french-300x239.jpg" alt="法语常用句子" width="300" height="239" />Bonne chance 祝你好运<br />
Bonne fête 节日快乐<br />
Bonne année 新年快乐<br />
Bon voyage !一路顺风<br />
Bon week-end 周末愉快<br />
Bonnes vacances!假期愉快<br />
Comment ça va ? 近来好吗？<br />
Comme si,comme ça ! 马马乎乎，一般般了<br />
Qu&#8217;est-ce qui se passe? 发生什么事了？怎么了？<br />
Tu es fou ! 你疯了！<br />
Donnez-moi votre adresse，S.V.P ! 请给我你的地址<br />
Je n&#8217;ai pas de chance! 我运气总是不好<br />
Trouvez-vous le français difficile? 你觉得法语难吗？<br />
Comment ça se prononce? 这个怎么发音？<br />
Vous parlez un bon français! 你的法语说得真棒<br />
Tu parle un français impeccable! 你法语说得无懈可击！<br />
Le français n&#8217;est pas mon fort ! 法语不是我的强项！<br />
J&#8217;ai de la peine de parler le français ! 我讲法语有困难<br />
Tu me flate ! 你过奖了<br />
Tu es le meilleur ! 你是最好的！<br />
Que fait-tu pendant tes loisirs ? 闲暇时做什么啊？<br />
Tu as raison ! 你（说得）有理<br />
Je suis en retard 我迟到了<br />
C&#8217;est un peu bizzard !(有点奇怪）<br />
Quel age as-tu? 你多大了？<br />
Combien de temps tu apprends le français? 你学法语多长时间了？<br />
Tu es libre? 你有空吗<br />
Quand est-ce qu&#8217;on reverra? 我们什么时候再见面？<br />
Quel-est le lieu de rendez-vous? 在什么地方见面？<br />
Bien, c&#8217;est un bon idée! 好，主意不错！<br />
C&#8217;est entendu ! 一言为定<br />
Bon,je ne manquerai pas de m&#8217;y rendre! 好的，我一定会来的<br />
Si par hasard vous avez un empêchement,je vous prie de me passer un coup de fil !如果你有事不能来，情给我打个电话：）<br />
A ce soir ! 晚上见 A demain!明天见 A lundi!周一见！<br />
A la semaine prochaine! 下周见<br />
A plus tard ! 以后见 A un de ces jours ! 改日见<br />
A tout à l&#8217;heure!一会见 A bientôt!一会见<br />
J&#8217;ai un question à vous poser .请教你一个问题<br />
Que veux-tu que je dise? 你让我怎么说呢？<br />
La france est un très beau pays!法国是一个美丽的国家<br />
Je vous souhaite un séjour agréable ici! 祝你在这儿过的开心<br />
Vous avez tout à fait raison! 你完全正确<br />
Que faire ? 做什么的 Que dire ? 说什么呢<br />
Quoi qu&#8217;il arrive , je ne quitte jamais! 无论发生什么事，我都决不离开你！<br />
Ce ne marche pas.出问题了<br />
Pour parler bien français,parlez comme le français！要想法语讲好法语，得按法国人的习惯来<br />
Voulez-vous parlez un peu plus lentement?你可以说得慢点慢？<br />
Attendez un instant , S.V.P! 请稍等<br />
Dites-moi en gros de quoi il s&#8217;agit.把这件事的大体意思跟我说说：）<br />
Veuillez me l&#8217;expliquer plus en détail.请解释的详细一点<br />
Répétez encore une fois , S.V.P!再说一便<br />
Voulez-vous un peu de thé? L&#8217;aimez-vous fort ou léger? 要来杯茶吗，喜欢浓一点的还是淡一点的？<br />
Je n&#8217;intéresse à rien !我对什么也不感兴趣！<br />
Je vous remercie de mon cœur! 衷心谢谢你<br />
Je vous remercie de votre attention关心/gentillesse盛情/soutien支持<br />
je suis heureux de faire votre connaissance!很高兴认识你<br />
Vous savez bien que j&#8217;ai toujours un moment pour vous!你知道，对于你，我永远有时间的<br />
Venez quand vous voudrez,vous serez toujours le bienvenu/la bienvenue喜欢什么时候来就什么时候来，永远欢迎你<br />
C&#8217;est clair!Voila que est clair!明摆着的事！<br />
Je ferai tout mon possible!我会尽力而为的<br />
Rien n&#8217;est plus clair！再明显不过了！<br />
Eh bien,soit !好的，就这样吧<br />
Voulez-vous me donner un coup de main ?你能帮我一把吗？</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.chinofrance.com/20091104/%e6%b3%95%e8%af%ad%e5%b8%b8%e7%94%a8%e5%8f%a5%e5%ad%90/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

