法国法语 // 法语, 较你做法国美食 // 较你做法国头盘菜,边学做菜边学法语

较你做法国头盘菜,边学做菜边学法语

准备材料:500克新鲜滨螺( 500g de bigorneaux cuits),

24个迷你一口酥的千层面团 (24 mini-bouchées en pâte feuilletée) ,     

200克半盐味的软黄油(200g de beurre demi-sel mou),

2个剁碎的的大蒜瓣 (2grosses gousses d’ail écrasées)            

2个剁碎的的小洋葱(2 échalotes finement hachées),

2汤勺剁碎的香芹(2 grosses cuillerées à soupe de persil haché),

盐(sel),胡椒(poivre)

1-用大量的水清洗滨螺.放在盛满盐水的平底锅里并且盖上盖子(有可能的话最好是海水)。放在中火之上,等水沸腾了以后关火,冷却2分钟。把水滤干。

1-Laver les bigorneaux à grande eau. Les mettre dans une casserole et les recouvrir d’eau très salée(si possible de l’eau de mer).Porter sur feu moyen,retirer du feu dès l’ébullition,laisser reposer 2 min.Les égoutter.

2-把滨螺从它的壳里用牙签或则夹子拔出来,再放进小迷你一口酥里面。

2-Extraire les bigorneaux de leurs coquilles à l’aide d’une brochette courte appelée pique à bigorneaux ou une épingle.Les répartir dans les mini-bouchées.

3-把蒜茸和黄油,小洋葱和香芹以及胡椒和少量的盐混合在一起。

3-Amalgamer le beurre avec l’ail,les échalotes,le persil,le poivre et un peu de sel.

4-把混合了的佐料盖上滨螺上。

4-En recouvrir les bigorneaux.

5-把迷你酥放在铁盘,放进预热到180摄氏度的烤箱里20分钟。

5-Poser les mini-bouchées ainsi garnies sur une tôle et les placer 20min dans le four préchauffé à 180 degré.

6-此道菜可以作为头盘(每盘6个)环绕着一盘沙拉。同样也可以作为开胃菜。

6-Les servir en entrée(six par assiette)entourées d’une salade.Peuvent également se servir à l’apéritif.

Vin conseillé: Chardonnay          建议配酒: Chardonnay

Chinofrance.com

标签 : , , , ,

评论这个文章

Copyright © 2009 法国法语. All rights reserved.